мужской журнал на хайпе последних новостей

«Комплимент повышает производительность женщины вдвое.»

— Франсуаза Саган

Если вы решили учить английский, то избегайте этих ошибок

MagMens

Сейчас учить английский просто необходимо. Не нужно лишний раз говорить о той важности, которую приобрёл английский язык в современном мире. Однако даже если вы будете прилежно учиться, вам не избежать некоторых mistakes. Если вы решили учить английский самостоятельно (и не только), то избегайте этих ошибок:

  • Фраза «How do you do?»

В старых российских учебниках именно эту фразу отводят на должность полуприветствия-полувопроса о состоянии дел у собеседника. Современные британцы и особенно американцы крайне редко употребляют эту фразу, она считается безнадёжно устаревшей, хотя ваш посыл, конечно же, будет понят. Вот более употребительные синонимы:

  • How are you?
  • What’s up?
  • How are you doing?
  • How is it going?

  • «Sorry» vs «Excuse me»

Извиняться нужно правильно, чтобы ваша вежливость была оценена. Суть проста: Sorry существует для того, чтобы извиниться за те неудобства, которые уже кому-то доставили, а Excuse me – для того, чтобы извиниться заранее, например, когда вы пробираетесь через толпу и рискуете кого-то побеспокоить.

  • Dinner – обед … ?

С приёмами пищи у них не так, как у нас. Завтра – breakfast, с ним всё просто. Потом идёт поздний завтра – lunch. На русский язык в последние годы его вообще не переводят – ланч, с натяжкой его можно перевести, как «полдник» (замечательное детсадовское слово). Dinner же – это основной приём пищи, без особой привязки ко времени. Его можно устроить и днём (тогда всё укладывается в нашу российскую логику), а можно и вечером, тогда остаётся диннером и не становится supper’ом.

  • Глагол Shall

В каноническом учебнике Happy English из 90-х нам вкладывали в голову мысль, что shall нужно использовать как вспомогательный глагол в первом лице, как в единственном, так и во множественном лице (I, we). Однако так говорят только засохшие британцы старой закалки. Молодёжь и американцы говорят will. Shall же используется в живом языке только, когда вы что-то предлагаете – например, shall we go to the football match today? И то лучше использовать куда более популярный, американский Let’s go. В общем, лучше вообще забыть об этом shall и учить английский без него.

  • Времена

Времён в английском много, 12 основных, плюс всякие гибриды. Те, кто немного поговорил, уверяет остальных, что американцы и прочие англоязычники не заморачиваются с временами и везде тулят Present Simple. Это не совсем так, хотя это, конечно, очень удобная мысль для лентяев. Итак, в повседневной речи совершенно точно используются Future Simple, Present Simple, Past Simple. Кроме того, достаточно часто употребляют Present Progressive (Continuous) и Present Perfect. Если уж вам жалко времени на малоупотребительные словесные конструкции, то учите хотя бы 5 времён, но не одно.

  • «Good» vs «Well»

Буквально отличие такое: good – это хороший, т.е. прилагательное, а well – хорошо, т.е. наречие. Если речь о предметах, то берём прилагательное, а если о действиях – наречие. Если исключения:

  • Feel (помните песню, да?).
  • Smell.
  • Look.
  • Seem.
  • Sound.

С ними используем well.

  • Акцент

Да, вы не поверите, но очень и очень многие люди не парятся насчёт произношения. Они даже не пытаются выговаривать правильно звуки, хотя теоретически и знают, как они должны звучать. Лет ми спик фром май харт. В этом, конечно, ноу криминалити, однако нужно стремиться к совершенству. В некоторых ситуациях вас просто могут не понять, даже если вы правильно вспомнили все слова для вашего предложения. Тут много тонкостей – важно слушать носителей (живых или в записи) и запоминать особенности. Например, в английском языке нет звука «Ю». Никакого «Нью-Йорка»!!! Только «Ну-ёк»! Ещё: если одно слово заканчивается на «t», а второго начинает на гласную, то в речи появляется некий звук, похожий на русский «р» — послушайте сами в припеве всем известной песни «Shut up»:

Ещё у них нет «ш», только «щ»… Короче, целая россыпь тонкостей, отмахиваться от которых никак нельзя. И самое главное правило изучения любого языка – регулярность! Лучше по чуть-чуть каждый день, чем два раза в неделю подолгу. Учить английский весело, траст ас.

P.S. Кстати, слово Language они понимают, но не используют так, как мы. Ради Бога не говорите English Language. Просто English — это уже несёт в себе смысл, и так понятно, что речь о языке.

Также читайте:

День английского языка как ещё один повод учить ан... Всемирный День английского языка – праздник относительно молодой. Его начала отмечать с 2010 года. Департамент по связям с общественностью в ООН предл...
10 фильмов и сериалов, которые помогут учить англи... Учить английский самостоятельно по книгам, конечно, можно, но и тренировать слух на восприятие речи нужно. Можно сколько угодно читать буковки, но жив...
5 книг, которые косвенно помогут учить английский ... Все полиглоты мира говорят, что к изучаемому языку нужно относится максимально тепло и образно. Учить английский или какой-либо другой иностранный язы...
Как заставить себя выучить иностранный язык?... Прежде всего, следует разобраться, для чего тебе нужен иностранный язык. Для редких туристических поездок? Или, может быть, для учебы за границей? В...
Литература на английском – 8 классных книг, которы... Чтение иностранной литературы в оригинале – отличный способ подтянуть знание языка. Учить английский куда легче и интереснее по книгам, чем по глупым ...

Меню